Notice of Conyac Termination

akiko-s4 Written Reviews

ID Verified
Over 10 years ago Female
Germany
Japanese (Native) German English
technology Culture Literature Law
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
akiko-s4 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
20 Jun 2014 at 01:20
Comment
素晴らしい訳だと思います。
akiko-s4 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
29 May 2014 at 21:15
akiko-s4 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
29 May 2014 at 05:34
akiko-s4 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
29 May 2014 at 05:16
Comment
とてもわかり易い訳だと思います。
akiko-s4 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
29 May 2014 at 03:57
Comment
統一感もあって、自然な流れのいい訳だと思います。
akiko-s4 rated this translation result as ★★★ English → Japanese
29 May 2014 at 04:15
akiko-s4 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
29 May 2014 at 03:41
Comment
自然な素晴らしい役だと思います。