Notice of Conyac Termination

Chittipat Nitithamyong (akashic_chr0nicler) Translations

4.7 3 reviews
ID Verified
Over 10 years ago Male 30s
Thailand
Thai (Native) English Japanese
Science Comics Literature Music Gaming Biology Travel
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
akashic_chr0nicler Japanese → English
Original Text

全国の第二地方銀行25行が7月2日、TRC東京流通センターで「地方発!『食の魅力』発見プロジェクト 2014」を開催する。

日本国内の埋もれた地域資源として「未発掘の“食”」にスポットを当て、農商工連携の機会向上、商品の市場競争力向上など、地域の食関連産業の育成・発展を推進する。

未発掘の「魅力あふれる地域の食」を、第二地方銀行のネットワークを活用して全国から募り、さまざまな領域における販売活性化のノウハウを取り入れた多角的なサポートによって、新たな商取引拡大の場となる。

Translation

On the 2nd of July, all 25 branches of the Second Association of Regional Bank from across the country will be hosting [From the earth! The 2014 project for discovery of "Culinary Charm" ] at the TRC, Tokyo Ryutsu Center.

Putting the spotlight over the [undiscovered "foods"] buried all over the nation in the form of regional resources as an opportunity for the improvements of the agricultural commerce and industry by means such as the promotion of market competitiveness, and the promotion of training and expansion within regional food industries.

With the recruitment of undiscovered [regional cuisines brimming with charm] from all over Japan by using the Second Association of Regional Bank network and the application of the know-how of sales stimulation from various fields, a new land of business expansion will emerge.