Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

a_gorilla Translations

ID Unverified
Over 10 years ago
English Japanese (Native)
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
a_gorilla English → Japanese ★★★★★ 5.0
Original Text

Thank you for your prompt shipping.
Today I have received the item. It is cold by us, so when I saw the lens there was some condensate on the rear lens.
And I could see two blemishes on the REAR lens. The firs one is about less than 1mm in diameter, the last one is about 2-3mm in diameter. I have some photos of it. So I was very upset. But without condensate I see that it is not too bad. I can see the slight blemishes only under particular corner. I have some photos of it. I have a question. What do you think these blemishes can visibly affect the quality of photos?
I do not have a camera with I can check it now.
With best regards,
Boris.

Translation

迅速な発送に感謝申し上げます。
本日商品を受け取りました。(※こちらの寒さのため)開梱時、蒸気が水滴になったような点をいくつかリアレンズ(後玉)に確認しました。
さらにその後玉に2つの傷か汚れのようなものが見えます。直径1mm程度のものと直径2-3mmのものです。それらの写真をいくつか撮りました。今回のこれらによって、とても不安を感じました。水滴のような点がなければ、そこまで悪いお取引ではなかったのですが。特定の角の下にのみ、わずかな傷か汚れが見えます。それらの写真をいくつか撮りました。一点質問がございます。これらの傷か汚れが撮影される画(え)にどのように影響を与えるとお考えですか?
現在、手元に画質(ゴミか傷)をテストできるカメラがございません。
ご回答のほど、宜しくおねがいします。

Boris(ボリス、男性名)

※通常 「It is cold by us」という言い回しはしないため、文脈よりcold(寒さ)を重要視し和訳しました。

a_gorilla English → Japanese
Original Text

Contains no parts made of actual gold.

Strike gold with an ultra-rare MASCHINE.

A very limited run of

all-gold MASCHINE hardware* is waiting for you exclusively at

your local dealer – join the rush before it’s too late!

Limited edition all-gold MASCHINE now available

We’re honoring the gold records it helped create with a very limited, all-gold edition of the classic MASCHINE hardware with the newest

But once they’re gone, they’re gone for good.

So head to a retailer near you – and don’t miss this

golden opportunity!

GOOD AS GOLD

Honoring the gold records it helped create, get your hands on a very rare, limited-edition, all-gold* MASCHINE – shimmering tactile beat making with the newest MASCHINE 2 software.

Translation

※「絶対につなげないで」とのご指示ですが、おそらくお求めになられている成果は
 つなげた上で得られるのではないかと考え、勝手ながら以下のように再構成しました。

限定品の販売促進用コピーのようですので、とても扇動的に訳しました。
----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Contains no parts made of actual gold.
実際の金を使用したパーツはございません。

Strike gold with an ultra-rare MASCHINE.
希少なMASCHINEで一獲千金を手に入れろ。

A very limited run of all-gold MASCHINE hardware* is waiting for you exclusively at your local dealer
限定生産のゴールドボディMASCHINE*が正規販売店にて独占販売中。

– join the rush before it’s too late!
このゴールドラッシュを見逃すな!

Limited edition all-gold MASCHINE now available
限定版のゴールドボディMASCHINE、絶賛発売中

We’re honoring the gold records it helped create with a very limited, all-gold edition of the classic MASCHINE hardware with the newest
過去、MASCHINEによってもたらされた輝かしい歴史に敬意を表し、伝統あるMASCHINE本体が最新ソフトウェアとともに限定ゴールドエディションで登場

But once they’re gone, they’re gone for good.
去ってしまえば、二度と来ない。

So head to a retailer near you – and don’t miss this golden opportunity!
いざショップへ、この金運を見逃すまじ!

GOOD AS GOLD
金 = 至高。

Honoring the gold records it helped create, get your hands on a very rare, limited-edition, all-gold* MASCHINE
過去、MASCHINEによってもたらされた輝かしい歴史に敬意を表し、限定ゴールドエディションのMASCHINE本体が誕生。

– shimmering tactile beat making with the newest MASCHINE 2 software.
– 最新版MASCHINE2ソフトウェアとともに、きらめく心地良いビートを創造せよ。

a_gorilla English → Japanese ★★★★★ 5.0
Original Text

a review of your account indicates we have received repeated complaints from rights owners that items listed by you infringe their rights.

Our policies prohibit items that infringe another party's copyright, patent, trademark, design right, database right, or other intellectual property or other proprietary right.

If you are unable to resolve this issue with the rights owner, you will not be permitted to list these items on our site.

Before we can consider reinstatement of your selling privileges, you must provide us with your detailed plan to prevent infringement complaints against your items. We will then review your plan and determine whether to reinstate your privileges.

Translation

あなたのアカウントを検証した結果、あなたが出品したアイテムにより権利が侵害されていると権利保持者より複数回の抗議を受けていることが判明しました。

我々のポリシーとして、他者の著作権、特許、商標、デザイン権、データベースの権利、その他の知的財産や特権を侵害するアイテムを禁止しております。

もしあなたがこの問題を権利保持者との間で解決出来ない場合、我々のサイトにそれらの商品を出品できません。

出品権を回復する前に、あなたの商品に対する権利侵害の抗議を防ぐ計画を詳細にご報告下さい。それを我々がレビューし、あなたの出品権を回復するかどうかを決定いたします。