Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I could not carry on a conversation with my grandmother gradually. It seems h...

Original Texts
祖母との会話が成り立たなくなってきた。痴呆症がすすんでしまったのだろう。生きがいを見使えたい。一度きりの人生なんだから、好きなことをやったほうが良い。思う存分楽しんだほうが良い。
Translated by tomyam
I could not carry on a conversation with my grandmother gradually. It seems her symptom of dementia getting worse. I wish I could find breath of my life. My one chance at life, do what I want and enjoy my life to the full.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
89letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.01
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
tomyam tomyam
Starter
在宅フリーランス翻訳者として4年ほど経ちました。コンテキストに沿って丁寧に訳します。
Contact