Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for the invoice. I made a money transfer today. Thank...
Original Texts
インボイスを送付いただきありがとうございます。本日送金いたしました。よろしくお願いします。
新規注文をいたします。内容は添付の通りです。よろしくお願いします。
返信メールありがとう。 case workerと連絡は取れましたでしょうか?ご確認のほどよろしくお願いします。
新規注文をいたします。内容は添付の通りです。よろしくお願いします。
返信メールありがとう。 case workerと連絡は取れましたでしょうか?ご確認のほどよろしくお願いします。
Translated by
shimauma
Thank you very much for the invoice.
I made a money transfer today.
Thank you.
I would like to place an order as follows.
Thank you.
Thank you for your reply.
Have you gotten in touch with the case worker?
Please confirm.
I made a money transfer today.
Thank you.
I would like to place an order as follows.
Thank you.
Thank you for your reply.
Have you gotten in touch with the case worker?
Please confirm.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 133letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.97
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...