Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to English ] Alex, Thank you for your message. As you said, I post clips and videos on Vim...

jaytee Translated by jaytee
Dear Alex,

Thank you for your message. You're right, I do upload my videos on sites like Vimeo and YouTube. It was a nice surprise to know that you've found them, which made me really happy.

I work as a professional movie maker that produce commercial movies, and these videos I uploaded are hobby-basis. Making them is not as convenient as the case in my real job, but I truly enjoy doing so because I don't have any restrictions with them, both theme- and time-wise.

I see you are a quite well-known musician, Alex! You seem to have very profound connection with Japan. I'm curious...Would you tell me more about it?

I was very flattered to have received a comment from someone like you. Thanks again!

p.s. As I'm not very good at writing English either, so I had my massage translated with the help of a low-cost-but-reliable translation site called "Conyac."
User's Request Text
Alexさん、メッセージをどうもありがとう。あなたがおっしゃるように、たしかにぼくは、VimeoやYou tubeに動画を投稿しています。見つけていただいたことにとても驚き、また嬉しく思いました。


Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:

Translation Language

Translation fee

Translation time
43 minutes


Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 105,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)