Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am sorry while you must be busy. The way for shipping via DHL that I had d...

Original Texts


Translated by steveforest
I am sorry while you must be busy.
The way for shipping via DHL that I had designated might be troublesome but I could see some posts over the net such as free shipping could be possibly done despite my order being made earlier than them (I also saw somebody made an order yesterday, too).
I will be happy to receive the items as soon as possible if the import tax might be levied.
By the way, I will also be delighted that you could change the best-paid way possible if the shipping cost doesn't change such as FedEx and others without any further notice.
I will promise to review with good feedback together with photos once the item arrives.
With regards.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
Translation Time
8 minutes
steveforest steveforest
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...