Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] No matter how small it is, the reality is still precious and beautiful. No re...

Original Texts
どれだけ小さくても現実はやっぱり尊く美しいし、現実に変わる現実は無い。今ある現実の中で頑張って欲しいと思います。人のぬくもりが欲しいなら、その手を握らなきゃいけない。たとえ怖くてもね。
Translated by hiro_hiro
No matter how small it is, the reality is still precious and beautiful. No realities can be replaced by another reality. I'd like you to stick to it in your own reality. If you want human warmth, you have to reach for the hand and hold it, no matter how much you are scared of that.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
92letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.28
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
hiro_hiro hiro_hiro
Starter
よろしくお願いいたします。