Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Native English ] [Glossary] - Bedridden instant The instant getting into the bed. (The insta...
Original Texts
【用語集】
- 就床時刻
ベッドへ入った時刻。(開始ボタンを押した時刻)
- 入眠時刻
眠りに落ちた時刻。
- 鳴動時刻
最初のアラームが鳴った時刻。
- 起床時刻
眠りから覚めた時刻。(停止ボタンを押した時刻)
- 総就床時間
ベッドへ入っていた時間。
- 総睡眠時間
眠りに落ちていた時間。
- 総覚醒時間
眠りから覚めていた時間。
- 入眠潜時
ベッドへ入ってから眠りに落ちるまでの時間。
- 中途覚醒
アラームによる起床を除く、睡眠途中での目覚め。
- スヌーズ
二度寝防止機能。
- 就床時刻
ベッドへ入った時刻。(開始ボタンを押した時刻)
- 入眠時刻
眠りに落ちた時刻。
- 鳴動時刻
最初のアラームが鳴った時刻。
- 起床時刻
眠りから覚めた時刻。(停止ボタンを押した時刻)
- 総就床時間
ベッドへ入っていた時間。
- 総睡眠時間
眠りに落ちていた時間。
- 総覚醒時間
眠りから覚めていた時間。
- 入眠潜時
ベッドへ入ってから眠りに落ちるまでの時間。
- 中途覚醒
アラームによる起床を除く、睡眠途中での目覚め。
- スヌーズ
二度寝防止機能。
Translated by
cuavsfan
[Glossary]
- Bedridden instant
The instant getting into the bed. (The instant the start button is pressed)
- Entering sleep instant
The instant of falling asleep.
- Rumbling instant
The first instant that the alarm sounds.
- Rising instant
The instant of waking up. (The instant the stop button is pressed)
- Complete bedridden time
The time spent in bed.
- Complete sleep time
The time spent asleep.
- Complete wake time
The time spent awake.
- Entering sleep latency
The time between getting into bed and falling asleep.
- Waking up in the middle
Any time waking from sleep excepting that signaled by the alarm.
- Snooze
Function to prevent falling back asleep after waking.
- Bedridden instant
The instant getting into the bed. (The instant the start button is pressed)
- Entering sleep instant
The instant of falling asleep.
- Rumbling instant
The first instant that the alarm sounds.
- Rising instant
The instant of waking up. (The instant the stop button is pressed)
- Complete bedridden time
The time spent in bed.
- Complete sleep time
The time spent asleep.
- Complete wake time
The time spent awake.
- Entering sleep latency
The time between getting into bed and falling asleep.
- Waking up in the middle
Any time waking from sleep excepting that signaled by the alarm.
- Snooze
Function to prevent falling back asleep after waking.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 224letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $20.16
- Translation Time
- 1 day
Freelancer
cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...