Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] こんにちは。翻訳したい文章を入力してね。 Through the miracle of OgreVision you’ll see, hear, and...
Original Texts
こんにちは。翻訳したい文章を入力してね。
Through the miracle of OgreVision you’ll see, hear, and actually FEEL the action right from your seat!
Through the miracle of OgreVision you’ll see, hear, and actually FEEL the action right from your seat!
Translated by
yumichan
オグリビジョンがあなたにミラクルを起こします。あなたはシートに座って上映されるアクションを目で見、耳で聞くだけでなく、さらに「肌で感じる」こととなるでしょう!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 124letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $2.79
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
yumichan
Starter
外資系メーカーに勤務し、アメリカなどの海外取引先を視察したり
グループ会社間のグローバル会議に出席するなどの経験を積んで参りました。
技術・ビジネスで...
グループ会社間のグローバル会議に出席するなどの経験を積んで参りました。
技術・ビジネスで...