Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I will make a payment for the sample product and shipping fee. What are the ...

Original Texts
サンプル商品の代金と送料をお支払いします。
支払方法は何が選択できますか?
Paypal? 銀行振り込み?
教えてください

サンプル品のinvoiceは特に必要ないです。

センサーの側面に、品番とブランド名が印刷されています。
これを印刷しないで欲しいのですが可能ですか?
(税関での検査対策です)
Translated by zoey
I will make a payment for the sample product and shipping fee.
What are the options of payment?
Paypal? Inter-bank transfer?
Let me know.

I don't need an invoice for the sample product.

The product number and brand name are printed on the side of sensor.
I want them not to be printed. Is it possible?
(As a countermeasure for the custom.)

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
142letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.78
Translation Time
19 minutes
Freelancer
zoey zoey
Starter