Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] My US account was suspended about a week ago. I have two American account th...
Original Texts
1週間ほど前にUSのアカウントがサスペンドしました。
私はアマゾンに正式に認められた北米アカウントを2つ持っています。
サスペンドになったのは2つ目のアカウントのUSです。
その翌日1つ目と2つ目のメキシコアカウントがサスペンドしました。
2017年のサスペンドはCAのアカウントでおもちゃのレゴを出品した商標権違反が原因です
そのアカウントはサスペンド解除されないまま閉鎖しました
このような状況ですが解決しますでしょうか?
私はアマゾンに正式に認められた北米アカウントを2つ持っています。
サスペンドになったのは2つ目のアカウントのUSです。
その翌日1つ目と2つ目のメキシコアカウントがサスペンドしました。
2017年のサスペンドはCAのアカウントでおもちゃのレゴを出品した商標権違反が原因です
そのアカウントはサスペンド解除されないまま閉鎖しました
このような状況ですが解決しますでしょうか?
Translated by
aspenx
My account was suspended about a week ago.
I own 2 official north-American accounts with Amazon.
The account that was suspended is the second US account account.
The next day, my first and second Mexico accounts were suspended.
The suspension in 2017 was due to a violation of using the copyrighted Lego logo for a listing.
That account continues to be suspended.
Thus is my situation. Will you please help me resolve it?
I own 2 official north-American accounts with Amazon.
The account that was suspended is the second US account account.
The next day, my first and second Mexico accounts were suspended.
The suspension in 2017 was due to a violation of using the copyrighted Lego logo for a listing.
That account continues to be suspended.
Thus is my situation. Will you please help me resolve it?