Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] This is regarding the ROCKMAN XPR issue. Because I was busy with work until ...

Original Texts
ROCKMAN XPRの件です。先日まで出張のため、昨日、本日と届きましたプリアンプを確認したのですが、音が全く出ません。ブーと音が出ているだけで、全く音が出ないのです。セッティングは間違ってはいないと思います。非常に困惑しております。修理しないと使うことは不可能かと考えております。修理代をご返金いただくことはできますか? ご連絡お待ちしておリます。よろしくお願いいたします。
Translated by cuavsfan
This is regarding the ROCKMAN XPR issue. Because I was busy with work until the other day, yesterday and today I tried the pre-amplifier, but there is no sound at all. There is only a low buzzing noise, and no other sound at all comes out. I am pretty sure there is not a problem with the settings. I am at a loss. It seems like it will not be usable without first being repaired. Could you please refund me the repair fee? I look forward to your response. Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
189letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.01
Translation Time
27 minutes
Freelancer
cuavsfan cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...