Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. The seller has never contacted me regarding the refund for this case....
Original Texts
どうも。
セラーからこの件の払い戻しについて、私の方にはコンタクトがありません。問題は何も解決していません。どうかこの問題を解決できるよう、ebayサイドの責任を持ってセラーと話を進めてください。どうかよろしくお願い申し上げます。
セラーからこの件の払い戻しについて、私の方にはコンタクトがありません。問題は何も解決していません。どうかこの問題を解決できるよう、ebayサイドの責任を持ってセラーと話を進めてください。どうかよろしくお願い申し上げます。
Translated by
steveforest
Hi,
There is no contact for me regarding the refunding from the seller. The problem isn't solved at all,
Please responsibly proceed to discuss with seller for solving the issue with the eBay.
With regards.
There is no contact for me regarding the refunding from the seller. The problem isn't solved at all,
Please responsibly proceed to discuss with seller for solving the issue with the eBay.
With regards.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 114letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.26
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
During my car...