Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] I sent a fax. Did it arrive? The 「○○○○○○」 that shows up on the documents ...

Original Texts
ファックスを送りました。届きましたでしょうか?

これらの書類に記載してある「○○○○○○」は、英語表記では「□□□□□」となり、ebayに登録してある住所と同じものです。
氏名の「●●●●●」は、英語表記では「◆◆◆◆◆」となり、ebayに登録してある氏名と同じです。

ご確認ください。
よろしくお願いいたします。
Translated by cuavsfan
I sent a fax. Did it arrive?

The 「○○○○○○」 that shows up on the documents became 「□□□□□」 in English, and it is the same as the address registered on eBay.
The name is 「●●●●●」, which is 「◆◆◆◆◆」 in English, and this is the same as the name registered on eBay.

Please confirm that this is correct.
Thank you very much.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
153letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.77
Translation Time
about 21 hours
Freelancer
cuavsfan cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...