Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I love the relationship between Hinata Syouyou and Kageyama Tobio! At first ...

Original Texts
Haikyuu!!はJumpで連載されている熱血青春バレーボール漫画です。

ストーリーやキャラクターたちがとても魅力的で、多くの人からとても人気があります。
Doujinshiの数も増えてきており、特に主人公のHinata SyouyouやKageyama Tobioのものが多いです。
Doujin Itemsではそれぞれの高校のバレーボール部のユニフォームをモチーフにしたものなどがあります。
私はHinata SyouyouとKageyama Tobioの関係がとても好きです!
最初は仲がとても悪かったのですが、徐々に信頼していき、思わず見守りたくなります。
また、Tobioの性格の変化や彼らの先輩の関係なども見ていて面白いです!

私は続きがとても気になって早く最新刊が出ないかなと思っています。
Translated by zoey
Haikyuu!! is a series manga that is published by Jump and it depicts passionate youth valley ball.

It is very popular by many people for its attractive story and characters.
The number of Doujinshi is increasing, especially many of them are main character Hinata Syouyou and Kageyama Tobio.
Doujin Items include the uniforms of each high school's valley ball team.
I love the relations between Hinata Syouyou and Kagyama Tobio.
Although they didn't get along at first time, I'd like to keep an eye on them seeing them started to build trust.
Also, it is interesting to see Tobio's personality change and his relations with seniors.

I can't wait to see the next story and always looking forward to the publishing date of latest edition.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
346letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$31.14
Translation Time
about 22 hours
Freelancer
zoey zoey
Starter