Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have a few questions. I understand metallic red has only 60. The metallic...

Original Texts
質問です。

メタリックレッドは限定60台と聞いております。

今回のメタリックレッドは前回の60台とは別のタイプのメタリックレッドで新たに60台製作されたのですか?

それとも前回のメタリックレッドとまったく同じで60台の中のモデルですか?

Translated by cuavsfan
I have a question.

I heard that metallic red is limited to 60 units.

Are the current metallic red units of a different type than the previous 60 units? So were a new 60 units produced?

Or are they exactly the same as the previous units, and from the same model as those 60?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
115letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.35
Translation Time
11 minutes
Freelancer
cuavsfan cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...