Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Good evening. The payment has been completed. Please confirm it. I have ...

Original Texts
こんばんんは。
支払いが完了しました。ご確認お願いします。

お願いがあります。
商品と一緒に同封するインボイスの金額をジャケットは1枚30ドル、テントを1つ40ドルと記載して下さい。

今後も良い商品が入荷しましたら連絡して下さい。
特にMSRは値段が折り合えば大量に購入したいです。

宜しくお願いします。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Good evening.
The payment has been completed. Please confirm it.

I have a request.
Please write the amount on the invoice enclosed together with the merchandise as $30 for one jacket and $40 for one tent.

Please contact me if any good merchandise arrives in the future as well.
I would especially like to buy in a large quantity if there is a compromise on the prices for MSR.

Thank you in advance.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
146letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.14
Translation Time
5 minutes