新年おめでとうございます。
メールありがとう。
こちらとしては願ってもない話です。
現在、日本語マニュアルを用意して、amazon.co.jpとrakuten.co.jpにて販売しています。
どちらの販売先でも競合が存在します。
こちらの希望としては、xxxx.comなどの小売店やxxxx.comなどの卸から直接日本に発送できないように制限をかけて欲しいです。
そこでの販売分は、当店で十分に販売できますので、販売総数としては変わりないと思っています。
良いお返事をお待ちしております。
Translation / Japanese
- Posted at 03 Jan 2013 at 14:20
Happy New Year.
Thank you for the email.
The idea sounds almost too good to be true.
At present, I prepare Japanese manuals and sell them to amazon.co.jp and rakuten.co.jp.
I have competition on both websites.
My wish is to deal in items from small shops such as xxxx.com or wholesale items from xxxx.com, items which cannot be shipped directly to Japan.
I could easily sell enough of those items at my shop without changing my total sales at all.
I hope to hear from you soon.
eirinkan likes this translation
Thank you for the email.
The idea sounds almost too good to be true.
At present, I prepare Japanese manuals and sell them to amazon.co.jp and rakuten.co.jp.
I have competition on both websites.
My wish is to deal in items from small shops such as xxxx.com or wholesale items from xxxx.com, items which cannot be shipped directly to Japan.
I could easily sell enough of those items at my shop without changing my total sales at all.
I hope to hear from you soon.
Rating
50
Translation / Japanese
- Posted at 03 Jan 2013 at 14:55
Happy New Year.
Thank you for your mail.
As for this (mail), this is not a request (lit. discussion).
Currently, I prepared a Japanese (language) manual and I am selling on amazon.co.jp and rakuten.co.jp.
I have a dilemma on which sales contact *to use.
As for my aspiration, I want to put restrictions on shipping directly to Japan from retail shops like xxxx.com (etc) and wholesalers like xxxx.com (etc).
Now for the sales part, as this store is able to sell enough, I think the number of sales will not change.
We will be waiting for you kind reply.
eirinkan likes this translation
Thank you for your mail.
As for this (mail), this is not a request (lit. discussion).
Currently, I prepared a Japanese (language) manual and I am selling on amazon.co.jp and rakuten.co.jp.
I have a dilemma on which sales contact *to use.
As for my aspiration, I want to put restrictions on shipping directly to Japan from retail shops like xxxx.com (etc) and wholesalers like xxxx.com (etc).
Now for the sales part, as this store is able to sell enough, I think the number of sales will not change.
We will be waiting for you kind reply.