Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to French ] こんにちは、 商品は無事に届きました。 私は商品を気に入っています。 プレゼントもありがとうございます。 うれしいです。 良いクリスマスを。 2013年も...
Original Texts
こんにちは、
商品は無事に届きました。
私は商品を気に入っています。
プレゼントもありがとうございます。
うれしいです。
良いクリスマスを。
2013年も、どうぞよろしくお願いします。
商品は無事に届きました。
私は商品を気に入っています。
プレゼントもありがとうございます。
うれしいです。
良いクリスマスを。
2013年も、どうぞよろしくお願いします。
Translated by
fredlesigne
Bonjour,
Ma commande est arrivée sans problème.
Les articles me plaisent beaucoup.
Merci aussi pour le petit cadeau.
Ça me fait très plaisir.
Joyeux Noël ! Et Bonne 2013.
Restons en contact l'année prochaine.
Ma commande est arrivée sans problème.
Les articles me plaisent beaucoup.
Merci aussi pour le petit cadeau.
Ça me fait très plaisir.
Joyeux Noël ! Et Bonne 2013.
Restons en contact l'année prochaine.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 86letters
- Translation Language
- Japanese → French
- Translation Fee
- $7.74
- Translation Time
- about 5 hours
Freelancer
fredlesigne
Starter
Longue expérience de traducteur dans les sciences humaines.