Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I'm thinking about handling 2012 model again. Will you give me discount? If I...
Original Texts
再び2012年モデルを取り扱おうと思います。安くしていただけますか?貴方からa-type chairを買った場合、送料込みでいくらになりますか?
I am planning on handling the 2012 model again. Will you be able to give me a discount? How much will you charge inclusive of shipping if I were to purchase a-type chair from you?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 72letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.48
- Translation Time
- 3 minutes