Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] When will you start taking orders for next season? If you already accept new...

Original Texts
次のシーズンのオーダーはいつ頃始まりますか?
もし、新しいオーダーを受け付けているのであればラインシートを送ってくれませんか。

また、あなたのブランドは、年に何回新しいラインが出るのですか?
それぞれのオーダーの締め切りも教えてください。

よろしくお願いします。
Translated by kekomimi
When will you start accepting orders for the next season?
If you are accepting new orders, is it possible to get a line sheet sent to me?

Also, how many lines do your brand produce annually?
Please also inform me of the order deadlines for each of them.

Thank you in advance.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
127letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.43
Translation Time
10 minutes
Freelancer
kekomimi kekomimi
Standard
I am a Japanese-English technical translator working in the semiconductor ind...
Contact