Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] This is a simple job that entails downloading multiple csv files and combinin...
Original Texts
複数のcsvファイルをダウンロードし、データを結合して一つのエクセルファイルにまとめる簡単な仕事です
作業時間は慣れてくれば1回につき2〜3分程度です
出力したファイル2つに対して$6お支払いします
依頼頻度は月に2回(1日、9日)
出力するエクセルファイルは一回につき2つです
約10個前後のダウンロードリンクが表示されますので、すべてダウンロードして下さい
一気にクリックするとエラーになりますので、一つづつダウンロードしてください
ファイルをダウンロードしたフォルダを指定します
作業時間は慣れてくれば1回につき2〜3分程度です
出力したファイル2つに対して$6お支払いします
依頼頻度は月に2回(1日、9日)
出力するエクセルファイルは一回につき2つです
約10個前後のダウンロードリンクが表示されますので、すべてダウンロードして下さい
一気にクリックするとエラーになりますので、一つづつダウンロードしてください
ファイルをダウンロードしたフォルダを指定します
Translated by
cuavsfan
This is a simple job that entails downloading multiple csv files and combining the data into a single Excel file.
One you are used to the job it will take about two to three minutes each time.
For each two files produces we will pay $6.
The frequency of requests is two per month (on the 1st and 9th).
There will be two output Excel files each time.
The displayed download link has about ten items, so please download all of them.
If you clock them all at once you will get an error, so please download them one at a time.
Select the folder where the files were downloaded to.
One you are used to the job it will take about two to three minutes each time.
For each two files produces we will pay $6.
The frequency of requests is two per month (on the 1st and 9th).
There will be two output Excel files each time.
The displayed download link has about ten items, so please download all of them.
If you clock them all at once you will get an error, so please download them one at a time.
Select the folder where the files were downloaded to.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 235letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $21.15
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...