3.管理内容
私どもは、お客様からお預かりした荷物を部課別に管理いたします。トランクルームに預けてから廃棄するまで一貫して管理いたします。 その他、お客様のご要望を取り入れた管理にも対応いたしますので、ご相談ください。
4.集配
集配は、お客様から依頼を受付けた翌日に行います。 その他、お客様のご要望に応じて緊急の集荷や配達にも対応いたします。
Translation / English
- Posted at 10 Dec 2012 at 19:28
3. Management contents
We manage our customers' items according to each department and division. From placing them in the trunk room till they are discarded, we provide management throughout the entire process. We can arrange management based on our customers' requests, please consult with our company.
4. Pickup and delivery
We pickup the items on the next of customer's request. We also arrange urgent collection and delivery upon customers' requests.
We manage our customers' items according to each department and division. From placing them in the trunk room till they are discarded, we provide management throughout the entire process. We can arrange management based on our customers' requests, please consult with our company.
4. Pickup and delivery
We pickup the items on the next of customer's request. We also arrange urgent collection and delivery upon customers' requests.
★★★★☆ 4.0/1
Translation / English
- Posted at 10 Dec 2012 at 21:55
3. Storage Control
We will keep your products per division, and have consistent control from receiving in ministorage to discarding. Besides, we can customize a product control program, so please do not hesitate to consult with us.
4. Pickup and Delivery
Pickup and delivery will be made the next day subsequent to your request. We are also available for expedited pickup and/or delivery upon request.
We will keep your products per division, and have consistent control from receiving in ministorage to discarding. Besides, we can customize a product control program, so please do not hesitate to consult with us.
4. Pickup and Delivery
Pickup and delivery will be made the next day subsequent to your request. We are also available for expedited pickup and/or delivery upon request.