Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 10 Dec 2012 at 21:55

takeshikm
takeshikm 61 経歴(Career): 企業2社で合計約3年の社内通訳・翻訳の経験を積...
Japanese

3.管理内容

私どもは、お客様からお預かりした荷物を部課別に管理いたします。トランクルームに預けてから廃棄するまで一貫して管理いたします。 その他、お客様のご要望を取り入れた管理にも対応いたしますので、ご相談ください。

4.集配

集配は、お客様から依頼を受付けた翌日に行います。 その他、お客様のご要望に応じて緊急の集荷や配達にも対応いたします。

English

3. Storage Control

We will keep your products per division, and have consistent control from receiving in ministorage to discarding. Besides, we can customize a product control program, so please do not hesitate to consult with us.

4. Pickup and Delivery

Pickup and delivery will be made the next day subsequent to your request. We are also available for expedited pickup and/or delivery upon request.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 改行を無視しないで下さい