Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. Thank you for your help. Thank you for always shipping me good produ...

Original Texts
こんにちは。
お世話になってます。
いつも、良い商品をありがとうございます。

さて、Tracking number: 9405509699938282486093で送られてきた商品が、
数量1個(100本入り)しか入っていませんでした。

数量2個(200本)を注文したので、1個(100本)足りません。

お手数ですが、不足分を送ってください。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Hello.
Thank you for your help.
Thank you for always shipping me good products.

Now, the product that was sent with tracking number: 9405509699938282486093 only had 1 quantity (100 items) inside.

Because I ordered 2 quantities (200 items), 1 quantity (100 items) is missing.

I am sorry for troubling you, but please send the missing quantity.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
165letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.85
Translation Time
4 minutes