Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Native English ] These items bring traditional Kyoto crafts into a modern lifestyle. Combinin...
Original Texts
京都の伝統工芸を現代のライフスタイルに落とし込む。伝統とモダンが融合した、かわいくてかっこいい品物たちです!
Translated by
cuavsfan
These items bring traditional Kyoto crafts into a modern lifestyle. Combining tradition and modernity, they are both cute an cool!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 54letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $4.86
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...