Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello! I received the information about shipment via e-mail. However, i...
Original Texts
こんにちは。
商品の発送情報がメールで届きました。
しかし、私が依頼した住所とは違う住所に発送されたようです。
わたしはアメリカに住所を持っています。
しかし、今は日本に居りますのでこちらに発送先に発送するよう、発送先を指定していました。
アメリカに届いても受け取りができないので、至急発送先を変更願います。
もし、間に合わないようであれば、私がアメリカの知人に受け取りを依頼し、アメリカから日本に発送してもらいます。
その場合は送料の割引を望みます。
よろしくお願いします。
商品の発送情報がメールで届きました。
しかし、私が依頼した住所とは違う住所に発送されたようです。
わたしはアメリカに住所を持っています。
しかし、今は日本に居りますのでこちらに発送先に発送するよう、発送先を指定していました。
アメリカに届いても受け取りができないので、至急発送先を変更願います。
もし、間に合わないようであれば、私がアメリカの知人に受け取りを依頼し、アメリカから日本に発送してもらいます。
その場合は送料の割引を望みます。
よろしくお願いします。
Translated by
lovelight2012
Hello!
I received the information about shipment via e-mail.
However, it seems that it was sent to an address that was not what I requested.
I have an address in America though, I designated the place to be sent as in Japan, because now I've been here in Japan.
Please change the shipping address as soon as possible, as I won't receive it in the US.
If it is too late for you to do so, I will have to ask someone in the US to receive it. Then I will get him/her to send it to me in Japan.
In that case, I will request you to do discount for the shipping cost.
Please take measures for me, Thank you.
I received the information about shipment via e-mail.
However, it seems that it was sent to an address that was not what I requested.
I have an address in America though, I designated the place to be sent as in Japan, because now I've been here in Japan.
Please change the shipping address as soon as possible, as I won't receive it in the US.
If it is too late for you to do so, I will have to ask someone in the US to receive it. Then I will get him/her to send it to me in Japan.
In that case, I will request you to do discount for the shipping cost.
Please take measures for me, Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 230letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $20.7
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
lovelight2012
Starter
Hello everyone!
I'm Japanese, living in kyushu.
I would like to hel...