Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for your reply. I really appreciate you always getting b...

Original Texts
ご返信ありがとうございます。いつも迅速に対応していただきありがとうございます。今回はファーストクラスの発送方法で大丈夫です。アメリカ国内の追跡番号をご連絡下さい。また、先程同じバッグをもう1つ購入しましたので、そちらもできたら今日発送して下さい。よろしくお願いいたします。
Translated by cuavsfan
Thank you very much for your reply. I really appreciate you always getting back to me so quickly. This time the first class shipping method will be fine. Please let me know the tracking number for inside the US. I purchased one bag just like before, so if possible please ship it today. Thank you very much.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
136letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.24
Translation Time
26 minutes
Freelancer
cuavsfan cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...