Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] As we need to adjust with three companies, Iwata san wats several candidates....

Original Texts
3社との調整が必要な為、岩田さんは候補を複数欲しいと言っています。
滝田さんに予定変更があったので、以下のご都合を再度ご確認いただけますでしょうか。
藤川さん、休暇明けにご確認お願い致します。
Translated by steveforest
As we need an adjustment between the three companies, Mr/Ms Iwata says he/she needs to have more candidates. Because Mr/Ms Takita has a change in schedule, could you make sure the following schedule whether your convenience is good for you? Mr/Ms Fujikawa, could you confirm it after your holiday?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
94letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.46
Translation Time
6 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...