Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] About Medical Tourism Home > About Medical Tourism About The Project for I...

Original Texts
About Medical Tourism
Home > About Medical Tourism
About The Project for International Medical TourismWhy Not Try Japan’s Advanced Medical Health Checkup and Treatment Services?
Japan is internationally recognized for its high technological standards in its medical healthcare system and services. In addition to attractions such as sightseeing, sports, entertainment, and its ancient tradition, Japan’s cultural values in health-related matters encompass a broad spectrum ranging from hospitality in healthcare services and unique assets such as the “onsen” (hot spring), to a healthy diet, lifestyle, and others.
Translated by freckles
メディカルツーリズムについて
ホーム>メディカルツーリズムについて
説明 国際的なメディカルサービスプロジェクト メディカルツーリズム 日本の最先端にある健康診断と医療サービスを試してみませんか?
日本は、その医療ヘルスケアシステムとサービスにおいて、技術水準の高が世界的に認められています。観光、スポーツ、エンターテイメントさらに古い伝統などのさまざまな魅力に加えて、日本人の健康への関心の高さとその重要性は、ヘルスケアサービスにおける患者様に対する丁寧な待遇から、温泉等のユニークな施設、さらに健康的な伝統料理やライフスタイルなど、広い範囲で実践されています。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
612letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$13.77
Translation Time
about 5 hours
Freelancer
freckles freckles
Starter