Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] "My business is a little unusual, Monsieur Poirot," she began
Original Texts
"My business is a little unusual, Monsieur Poirot," she began
Translated by
ausgc
「ムッシュ・ポアロ*、私の事業**はちょっと特殊でしてね。」彼女は語り始めた***。
*普通に「ポアロさん」でも良いかと。
**「仕事」、もしくは「ビジネス」でも良いかも。
***文面にもよりますが、「語り出した」の方がニュアンス的にはあってそうですね。
*普通に「ポアロさん」でも良いかと。
**「仕事」、もしくは「ビジネス」でも良いかも。
***文面にもよりますが、「語り出した」の方がニュアンス的にはあってそうですね。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 62letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $1.395
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
ausgc
Starter
Graduated IT & Electronics Engineering degrees in Australia.
Currently stud...
Currently stud...