Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Good day to you. I bought 2 tents from you. 17th September : MSR 201 Hu...

Original Texts
こんにちは。

私はあなたから2つのテントを購入しました。

9月17日 MSR 201 Hubba 1-Person Tent
10月1日 MSR Carbon Reflex 2010 1-Person Tent

MSR Carbon Reflex は届いています。

MSR Hubba Tent はまだ届いていません。

MSR Hubba Tentが届くまでペイパルのクレームは取り下げられません。

他の人に送ってしまったという事はありませんか?


Translated by yakuok
Good day to you.

I bought 2 tents from you.

17th September : MSR 201 Hubba 1-Person Tent
1st October : MSR Carbon Reflex 2010 1-Person Tent

I have received the MSR Carbon Reflex.

However, I have not received the MSR Hubba Tent.

I am not able to take down the PayPal claim case unless the MSR Hubba Tent is received on my end.

Did you happen to have sent it to someone else?

他の人に送ってしまったという事はありませんか?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
222letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.98
Translation Time
6 minutes
Freelancer
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact