はじめまして。
この度弊社では海外事業部を新たに発足し、
安心して長く取引させていただける方を探しています。
こちらの商品を購入させていただきたのですが、
10個購入させてもらいますので、
送料込の価格を20ドルで販売していただけないでしょうか?
今回良い取引をさせていただき、
長くお付き合い出来たらと思います。
ありがとうございます。
Rating
72
Translation / English
- Posted at 07 Nov 2012 at 21:12
Hello.
This time, at our firm we have newly established a foreign division, and are looking for people who will allow us to be assured and have transactions with for a long time.
We would like to purchase the item, but because we are buying 10, could you sell it to us at a postage price of $20?
I think we will be able to have a good transaction with you this time and have a long business relationship.
Thank you very much.
keiita likes this translation
This time, at our firm we have newly established a foreign division, and are looking for people who will allow us to be assured and have transactions with for a long time.
We would like to purchase the item, but because we are buying 10, could you sell it to us at a postage price of $20?
I think we will be able to have a good transaction with you this time and have a long business relationship.
Thank you very much.
Translation / English
- Posted at 07 Nov 2012 at 21:18
Nice to meet you.
This time our company is exploiting the new overseas businesses, therefore we are looking for some cooperations which are reliable and long-term.
If we are going to purchase the products in a quantity of 10 pieces, can you adjust the price including the delivery fee at 20 dollars each?
If a good deal can be made this time, we may be able to establish long-term cooperation.
Thank you very much.
keiita likes this translation
This time our company is exploiting the new overseas businesses, therefore we are looking for some cooperations which are reliable and long-term.
If we are going to purchase the products in a quantity of 10 pieces, can you adjust the price including the delivery fee at 20 dollars each?
If a good deal can be made this time, we may be able to establish long-term cooperation.
Thank you very much.
Translation / English
- Posted at 07 Nov 2012 at 21:21
How do you do?
Now we have launched overseas department in our company, so we are looking for business partners who can carry out relieved and long term business dealings with us.
I purchased these 10 items. So, is it possible for you to sell me these items in 20$ including shipping charges?
If I get good business deal this time, I would like to have long term business.
Thank you.
Now we have launched overseas department in our company, so we are looking for business partners who can carry out relieved and long term business dealings with us.
I purchased these 10 items. So, is it possible for you to sell me these items in 20$ including shipping charges?
If I get good business deal this time, I would like to have long term business.
Thank you.