Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have a request for you. I would also like to purchase the item that I am...

Original Texts
あなたにお願いがあります。

わたしはeBayで売っているこの商品もあなたから買いたいと思っています。

もし、2個を買った場合は、送料を1つ分にしてもらえますか?

もし、Yesなら、あなたから買いたいと思います。

あなたからのお返事をお待ちしております。
Translated by cuavsfan
I have a request for you.

I would also like to purchase the item that I am selling on eBay from you.

If I purchase two of them, can you make the total shipping cost the same as for a single item?

If you can, then I think I would like to make the purchase from you.

I look forward to your reply.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
122letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.98
Translation Time
12 minutes
Freelancer
cuavsfan cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...