Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Yes it would have arrived last Wendesday or thursday, but I will send you mon...
Original Texts
Yes it would have arrived last Wendesday or thursday, but I will send you money through paypal to resend it, I need this back now, I have been more than patient. The other buyer wants it. So do you have my XX or not I need to know my next step.
Translated by
natsukio
はい、荷物は先週の水曜か木曜に届くはずでしたが、再送してもらうためにPaypal経由でお支払いします。私は荷物が今必要なのです。もう十分なほどまちました。他の買い手が欲しがっています。私のXXを持っているのですか、いないのですか。
次のステップに進むために知る必要があります。
次のステップに進むために知る必要があります。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 244letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.49
- Translation Time
- 23 minutes
Freelancer
natsukio
Starter