Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] As a lining fabric seems to depend on the color of an outer fabric in each st...

Original Texts
各スタイルは、表地の色によって裏地が異なるようなのでそれぞれの裏地の柄を教えてください。また、できれば、このスタイルは20日前に出荷できませんか。難しければ、2回に分けて出荷してください。
Translated by secangel
For each style, according to the color of the outer material the lining will vary. Please tell me the various patterns of the lining. Also, if it is possible, please finish and ship this style before 20th this month. If it is difficult to do so, please divide them into two parts and ship each of them respectively.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
95letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.55
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
secangel secangel
Starter (High)
Master and Bachelor of English, with Chinese as mother tongue, Japanese as se...