Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I was going to pay via PayPal, but it seems like they are reverifying users' ...

Original Texts
Paypalから支払をしようと思ったのですが
Paypalでは10月から個人情報の確認が再度必要とされているらしく支払ができません。
この個人情報の確認を完了させてまた再度Paypalを使えるようになるまで
約1週間ほど時間がかかりそうです。
申し訳ありませんが、その間支払を待ってはいただけませんでしょうか。
Translated by y_y_jean
I was going to pay via PayPal, but it seems like they are reverifying users' verifications starting this October, so I could not proceed the payment.
It would take about a week to complete the verification and make payment through PayPal again.
I am very sorry for the inconvenience, but could you please wait until the verification is completed?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
151letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.59
Translation Time
15 minutes
Freelancer
y_y_jean y_y_jean
Starter