Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Would you please let me know if you have tour issue driver heads and fairway ...

Original Texts
あなたが今、在庫で持っているツアー支給品のドライバーヘッドとフェアウェイウッドがあれば私に教えてくれませんか?
特にテーラーメイドのRBZ、R11s(V3)、R11 dotを探しています。
できるだけ多くリストアップしてください。
今回、他のセラーにも声をかけていますが、値段次第で5000ドル分購入する準備ができています。
もし交渉が成立すれば、私はすぐにPAYPALで購入代金を支払います。
あなたからのオファーを待っています。
Translated by cuavsfan
Could you tell me if you currently have the Tour supplied driver head and fairway head in stock?
In particular I am looking for a Taylor-made RBZ, R11s (V3), and R11 dot.
Please make as comprehensive a list as possible of the ones you have.
I have also contacted some other sellers, but based on the price I am prepared to purchase about $5000 worth of goods.
If we come to an agreement I will pay via PayPal right away.
I await your offer.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
211letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.99
Translation Time
31 minutes
Freelancer
cuavsfan cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...