Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Native Japanese ] Yes the Diesel helmet is currently in stock. I need to ask our supplier abo...
Original Texts
Yes the Diesel helmet is currently in stock.
I need to ask our supplier about the Osbe helmet and I think he may have finished work for the day now so I will ask him first thing Monday and let you know.
I need to ask our supplier about the Osbe helmet and I think he may have finished work for the day now so I will ask him first thing Monday and let you know.
Translated by
y_y_jean
ええ、現在Dieselのヘルメットの在庫はあります。
仕入れ業者にOsbe helmetについて聞いてみなければなりません。本日は、もう就業時間外ですので、月曜日一番に彼に聞き、結果をお知らせ致します。
仕入れ業者にOsbe helmetについて聞いてみなければなりません。本日は、もう就業時間外ですので、月曜日一番に彼に聞き、結果をお知らせ致します。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 202letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.545
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
y_y_jean
Starter