Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] 1) We received your payment. Thank you. Your order will be sent out as soon a...

Original Texts
1) We received your payment. Thank you. Your order will be sent out as soon as possible. I’ll send you a notice when it’s shipped along with the related tracking number. Thank you for your business.
Kind Regards,
PS: Due to climbing postage rates, cost, and environmental importance, a paper invoice will only be included upon request.

Translated by elephantrans
1)お支払いを受け取りました。ありがとうございます。ご注文品は早急に発送します。出荷された時に追跡番号とともにお知らせします。ありがとうございます。
敬具

追伸:郵便料金、原価、環境上の重要性が上がっている為、請求書はご要望があった時のみ添付します。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
333letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.5
Translation Time
6 minutes
Freelancer
elephantrans elephantrans
Standard
米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...