Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello, How many color variations does this item have? I would like to buy...

Original Texts
こんにちは
こちらの商品ですが、色は何色がありますか?

サンプルとしてすべての色を1個づつ購入したいのですが可能ですか?

また、黒色(2000個)、白色(3000個)をオーダーした場合の単価と納期、及び日本までの送料(概算で構いません)を教えてください。


商品に追加してほしいパーツがある場合、相談できますか?
Translated by natsukio
Hello.
What colors do you have for this product?

Is it possible to purchase one in every color as samples?

Also, please let me know the price, estimated delivery date, and shipping fee to Japan (can be approximate) when ordering 2000 blacks and 3000 whites.

Would it be possible to add parts to a product?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
151letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.59
Translation Time
10 minutes
Freelancer
natsukio natsukio
Starter