Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Welcome to the Facebook page of WinePokke. In this page, we pick up wines fro...

Original Texts
WinePokke(ワインポッケ)Facebookページへようこそ。 こちらのページでは、Webサイト(http://winepokke.me/)に投稿されたワインノートの中から気になるワインをピックアップして配信しています。

今飲んでいるワインの写真を投稿して、あなただけのワインノートを作ることができます。 http://winepokke.me
Translated by gloria
Welcome to the Facebook page of WinePokke. In this page, we pick up wines from the wine note posted on our Website (http://winepokke.me/).

You can post a photo of the wine you are drinking now, and can make your own wine note. http://winepokke.me
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
174letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.66
Translation Time
7 minutes
Freelancer
gloria gloria
Starter
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact