Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I ordered the item below. "Item number"380474496863" LIMITED EDITION To...
Original Texts
Item number"380474496863"
LIMITED EDITION Tour Issue "HEART" TaylorMade 2012 R11s Driver Love Hat RARE
を注文した者です。
4個注文しましたが、1個しか入っておりません。
残り3個の追送をお願いします。
迅速な対応を宜しくお願いします。
Translated by
yukiya
I am who ordered the following item:
Item number"380474496863"
LIMITED EDITION Tour Issue "HEART" TaylorMade 2012 R11s Driver Love Hat RARE
I ordered 4 pieces, but there was only one.
Please send the other 3 pieces to me.
Your prompt response is greatly appreciated.
Item number"380474496863"
LIMITED EDITION Tour Issue "HEART" TaylorMade 2012 R11s Driver Love Hat RARE
I ordered 4 pieces, but there was only one.
Please send the other 3 pieces to me.
Your prompt response is greatly appreciated.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 164letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $14.76
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
yukiya
Starter
・2012年1月、斉木学園主催の日→英翻訳コンテスト入選
・2012年3月、斉木学園主催の日→英翻訳コンテスト優秀賞
・2012年3月、斉木学園主催の...
・2012年3月、斉木学園主催の日→英翻訳コンテスト優秀賞
・2012年3月、斉木学園主催の...