Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Sorry, I made a mistake. I have received the "New Tour Issue TXXXX RBZ Tour ...
Original Texts
私は勘違いしていました。
9月18日に注文した"New Tour Issue TXXXX RBZ Tour 8* Head"は届いていました。
届いていないのは9月13日の"New Tour Issue TXXXX RBZ Tour 8* Head"2個です。
この未発送の商品をすぐに発送してください。
あと、9月13日と18日に注文したヘッド全てのスペックを私に知らせてください。
9月18日に注文した"New Tour Issue TXXXX RBZ Tour 8* Head"は届いていました。
届いていないのは9月13日の"New Tour Issue TXXXX RBZ Tour 8* Head"2個です。
この未発送の商品をすぐに発送してください。
あと、9月13日と18日に注文したヘッド全てのスペックを私に知らせてください。
Translated by
dazaifukid
Sorry, I made a mistake.
I have received the "New Tour Issue TXXXX RBZ Tour 8* Head" that I ordered on September 18.
The one that I haven't received is my September 13 order of 2 pieces of "New Tour Issue TXXXX RBZ Tour 8* Head"
Please send these heads immediately.
Please also let me know all specifications of the heads I ordered on September 13 and 18.
I have received the "New Tour Issue TXXXX RBZ Tour 8* Head" that I ordered on September 18.
The one that I haven't received is my September 13 order of 2 pieces of "New Tour Issue TXXXX RBZ Tour 8* Head"
Please send these heads immediately.
Please also let me know all specifications of the heads I ordered on September 13 and 18.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 188letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $16.92
- Translation Time
- 24 minutes
Freelancer
dazaifukid
Starter
来日13年目。東京在住。文系大学卒→理系大学院中退。翻訳・通訳歴10年。ビジネス翻訳、特許翻訳、技術翻訳、スポーツ通訳。
An Indonesian...
An Indonesian...