Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I have just registered the credit card in the name of my business partner. T...
Original Texts
先ほどビジネスパートナー名義でクレジット登録しました。
カードの種類はVISAです。
念のためこちらに登録情報記載しておきます。
一括支払いできる限度額はありますのでよろしくお願いします。
カードの種類はVISAです。
念のためこちらに登録情報記載しておきます。
一括支払いできる限度額はありますのでよろしくお願いします。
Translated by
gloria
I have just registered the credit card in the name of my business partner.
The card is VISA.
For your reference, please see the registered information.
Please note that there is the limit of use.
The card is VISA.
For your reference, please see the registered information.
Please note that there is the limit of use.