Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to English ] The approach for 300 medias and the marketing by the influencers Currently...

tearz Translated by tearz
The approach for 300 medias and the marketing by the influencers

Currently the Japanese media is expressing an extraordinary interest in the crowdfunding.
Upon starting the crowdfunding, a press release will be distributed to them in order to seek for a chance to post it on the respective medias.

Those specific medias are newspapers, TV, radio stations, major IT medias and music magazine companies.

And an introductory movie of ORBA will be distributed from the YouTuber who frequently posts an introduction for the new gadget.
User's Request Text
300社のマスメディアに向けたアプローチ とインフルエンサーによるマーケテイング




Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:

Translation Language

Translation fee

Translation time
27 minutes

Starter (High)
Thanks for sparing a moment to visit my profile.
Looking forward to hearing from you soon!

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 122,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)