Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] (G)We manufacture a wide range of amplification equipment including. Integrat...

Original Texts
(G)We manufacture a wide range of amplification equipment including.
Integrated amplifiers, pre-amplifiers, power amplifiers, phono pre-amplifiers, and our new range of loundspeakers.
A wide range design are available using many popular output valves including EL84, EL34, 805, 845, 300B, KT88, ect.
(H)Ming Da products have had a unique and distinct appearance, which has been well received throughout the world.
(I)Our models and manufacturing process complies with CE, CB, CCC, and ROHS.
And has relevant certification.
Translated by gloria
(G)当社はプリメインアンプ、プリアンプ、パワーアンプ、フォノプリアンプ、新商品の拡声器などを含む幅広いアンプ商品を製造しております。
EL84、EL34、805、845、300B、KT88などの人気の出力バルブを使った多様なデザインを取り揃えております。
(H)Ming Da製品は昔からユニークで目立つ外観デザインで、世界中で受け入れられていました。
(I)当社のモデルと製造プロセスはCE、CB、CCC、ROHSに適合しています。関係する認証も取得しております。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
517letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$11.64
Translation Time
about 5 hours
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact