Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. I am Masayuki Hayashi who purchase "bam violine case" through ebay ...
Original Texts
お世話になります。
以前、ebayにて「bamバイオリンケース」を購入しました林雅之と申します。
商品の直接取引を希望します。
商品名:
希望価格:
送料:無料
日本で好評なら複数購入を検討しておりますので、宜しくお願い致します。
以前、ebayにて「bamバイオリンケース」を購入しました林雅之と申します。
商品の直接取引を希望します。
商品名:
希望価格:
送料:無料
日本で好評なら複数購入を検討しておりますので、宜しくお願い致します。
Translated by
y_y_jean
Hello.
This is Masayuki Hayashi. I purchased "bam violin case"from you on eBay before.
I would like to make a direct deal with you on the following item.
Item:
List Price:
Shipping fee: free charge
If it is well-sold in Japan, I am thinking of making multiple purchases.
I appreciate your generous support.
Thank you.
This is Masayuki Hayashi. I purchased "bam violin case"from you on eBay before.
I would like to make a direct deal with you on the following item.
Item:
List Price:
Shipping fee: free charge
If it is well-sold in Japan, I am thinking of making multiple purchases.
I appreciate your generous support.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 109letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.81
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
y_y_jean
Starter