Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The above ASIN's product is inactive. I think its because Your product requir...

Original Texts
上記のASINの商品がInactive です。
Your product requires approval to sell.が原因だと思われます。
FBA倉庫の商品は販売を停止し、倉庫から出したいです。
しかしCreate removal orderができません。
実行できるようにしてもらえますか?
待つことが必要なのであれば、その期間を教えてください。
Translated by ayaazzara
The above ASIN's product is inactive. I think its because Your product requires approval to sell.
I want to stop FBA warehouse product selling and take them out from warehouse but I cannot Create removal order.
Can you make it removable? If I need to wait, please let me know how long it will be.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
174letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.66
Translation Time
14 minutes
Freelancer
ayaazzara ayaazzara
Starter
Bachelor of Computer Science from Brawijaya University and holding Japanese L...